CFB Scientific Translations LLC

Professionelle Übersetzungen zwischen Deutsch und Englisch von einer ATA-zertifizierten Expertin

Umfangreiche Fachkenntnisse
Doktorin der theoretischen Physik, Diplom-Ingenieurin der Technischen Physik
Professionell
ATA-zertifiziert für Übersetzungen vom Deutschen ins Englische und vom Englischen ins Deutsche
Erfahren
Übersetzungsleistungen in Kalifornien, den USA, für Deutschland, Österreich und die ganze Welt seit 2010

Meine Leistungen für Deutsch und Englisch

CFB Scientific Translations LLC bietet professionelle Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste zwischen Deutsch (und österreichischem Deutsch) und Englisch an.

Meine Expertise liegt in sehr technischen Texten auf dem Gebiet der Robotik, Elektronik, Informatik, der künstlichen Intelligenz und dem maschinellen Lernen, der Blockchain, dem 3D-Druck, der Energieversorgung, der erneuerbaren Energien, der Physik, der Mathematik, der Technik und in verwandten Themen.

Ich fertige auch beglaubigte Übersetzungen von offiziellen Dokumenten vom Deutschen ins Englische für US-Behörden wie USCIS und WES an, z. B. Geburtsurkunden, Diplome usw.

Consulting

Linguistische Beratung für Deutsch und Englisch, wissenschaftliche und technische Beratung. Mathematik, Physik, künstliche Intelligenz und maschinelles Lernen

Kundenmeinungen

Das sagen einige meiner zufriedenen Kundinnen und Kunden:

Ich helfen Ihnen gerne bei Ihren Deutsch<>Englisch-Übersetzungsprojekten.

Holen Sie jetzt ein unverbindliches Angebot ein oder wenden Sie sich mit weiteren Fragen an mich. Ich bin üblicherweise montags bis freitags zwischen 8:00 und 17:00 (US Pacific Zeitzone, 17:00-2:00 MEZ) im Büro, bei vorheriger Anfrage gerne auch vor MEZ-Büroschluss erreichbar. Ich biete aber auch Express- und Wochenenddienste an, damit Sie ihre wichtigen Anmeldefristen einhalten können.

Infos zu CFB Scientific Translations LLC

CFB Scientific Translations LLC wird seit 2010 von Carola F. Berger betrieben. Ich biete 100-prozentige menschliche Übersetzungsdienstleistungen ohne Outsourcing an Dritte oder externe maschinelle Übersetzung an. Ihr geistiges Eigentum und Ihre Dokumente sind bei mir sicher. Ich sende Ihre Dokumente nicht um die halbe Welt und verwende keine Übersetzungsdienste in der Cloud. Praktiken und Software, die zu Verletzungen des Datenschutzes führen könnten, kommen mir nicht ins Büro. Auf Wunsch und nur mit Ihrer ausdrücklichen Genehmigung arbeite ich mit einer vertrauenswürdigen Kollegin bzw. einem vertrauenswürdigen Kollegen nach dem Vier-Augen-Prinzip zusammen. Außerdem verschlüssle ich auf Wunsch meine E-Mail-Kommunikation mit Ihnen auch gerne via PGP-Verschlüsselung.