Translorial.com — online version of the journal of the Northern California Translators Association

Sorry for the long silence on the blog, but I have been working on resurrecting Translorial.com, the online version of the Translorial, the journal of the Northern California Translators Association (NCTA). There are some very interesting articles, going all the way back to 1978. So head on over to Translorial.com and check it out!

Read More

Slides for presentation at ATA58, ST-7, “An Introduction to Artificial Intelligence, Machine Learning, and Neural Networks”

You can download the slides for my presentation here. (© All rights reserved, though I am happy to share a version with higher resolution or give specific permission for reuse of the slides upon request.) Abstract: From spam filters to stock trading bots, the applications of artificial intelligence are already omnipresent. This poses important questions…

Read More

Update

For those of you who are waiting for updates on my neural machine translation project, unfortunately, you will have to wait till after ATA58 next week. Sadly, work and other issues interfered with any reportable progress on the project. Meanwhile, I am very busy preparing my presentation on “Artificial Intelligence, Machine Learning, and Neural Nets.”…

Read More

My Neural Machine Translation Project – Summary

I recently embarked on the ambitious project to set up my own neural machine translation engine. This post serves as the overview page over the posts, with posts being added over time. August 28th, 2017: Prologue – explaining the who and the why August 30th, 2017: Choice and setup of the hardware September 12th, 2017:…

Read More

My Neural Machine Translation Project – Prologue

Lately, when I introduce myself as a translator, or more specifically, as a patent translator, people invariably always ask me whether I’m worried that I’d be replaced by neural machine translation (NMT) in the next few years. Obviously, this being Silicon Valley with its ubiquitous self-driving cars, drones, and robot security guards, I can’t just…

Read More

Translation Blues

Inspired by Janis Joplin’s “Mercedes Benz.” Oh Lord, won’t you give me a text that makes sense? The deadline is looming, I must make amends. Worked hard all the week long, no help from my friends, So Lord, won’t you give me a text that makes sense? Oh Lord, won’t you get them to pay…

Read More

Artificial Intelligence, Machine Learning, and Neural Networks

This is the title of my presentation proposal for ATA58, the yearly conference of the American Translators Association (ATA), which will take place in Washington DC from October 25th to October 28th. The proposal was accepted and my presentation is preliminarily scheduled for Friday afternoon, October 27th, in the science and technology track. I became…

Read More

Candidate Statement – NCTA Board of Directors

I am honored to be running for the Board of Directors of the Northern California Translators Association. Below is my candidate statement: One of my life mottos is: “Every problem has a solution. You just have to find it.” (Author unknown.) I believe that this does not only apply to math and physics homework problems,…

Read More
Loading...